• akabanebilingual

2020, December 19th meeting例会報告

最終更新: 2020年12月20日

今日は2020年最後の例会。コロナのためオンラインでの開催です。

Zoom機能で、帽子をかぶったり、髭を付けたり。なかなか楽しいね!

今日の司会はA.T.さん。初めての司会進行ですが、堂々とした司会っぷり!

This is the last regular meeting in 2020. We enjoy the online meeting. Today’s TMOM is A.T. san. This is his first time for this role, but he did a very good job!

左:初TMOMのA.T.さん。落ち着いた司会ぶりがスゴイ! 右:入会されたS.K.さん

今日はS.K.さんが入会されました!コロナでオンライン例会になっても新規会員が増えて嬉しい限りです!

Today, we have a new member; S.K. san. In spite of Corona situation, new members are increasing!


さて、入会式の後英語の部。今朝の言葉は「persevere(我慢する、屈せずにやり通す)」。コロナで大変な1年だったけど、そんな困難にも負けない!という思いを込めた素敵な言葉。

After the induction ceremony, we start the English session. Today’s word is “persevere”. This year, we’ve faced difficulties due to corona virus, but we persevere through hard times!

「鬼滅の刃」はスピーチにも使える要素やコツが満載!スピーチしてても楽しい~

英語のスピーチはK.A.さん。「鬼滅の刃」に学ぶ感動のメッセージのポイントをストーリーとともに熱く語りました。ああ、大ヒット映画「無限列車編」のような感動的なスピーチがしたい! 「心を燃やせ!」

Today’s English speaker is K.A. san. She talks about inspiring messages learned from “Kimetsu no Yaiba.” Ah, I want to make an inspiring speech like the smash hit movie “Mugen Train” !

「人前で話すのは苦手~」

テーブルトピックのお題は「今年達成したこと」。A.C.さんは大勢の前でプレゼンを行い、スピーチ力を磨くために赤羽クラブに入会されました!

Today’s table topic theme is “Achievement of this year.” A.C. san gave a presentation to a large group of people. She wants to improve her speaking ability and joined Akabane club!


個人論評ではEさんがK.A.さんのスピーチについて、「鬼滅の刃」を知らない人でもわかるように粗筋を紹介したこと、結論をわかりやすくまとめたこと、また多彩な表現振りについて、ポイントをまとめて端的に指摘。

E san evaluates K.A. san’s speech. She points out 3 good points: summarising the story is useful for people who don’t know the anime; presenting conclusion clearly; and rich variation of voice and gesture. Very clear evaluation!

左:論評のEさん 右:総合論評のY.I.さん 共に堂々とした話しっぷり!

日本語の部の今朝の言葉は「挑戦」。ワードマスターのY.I.さんの好きな言葉は3C(change, chance, challengeなんだそう。さあ、みんなで挑戦だ!

Today’s word of the morning is “challenge”. Today’s word master Y.I. san’s favorite words are 3 Cs (change, chance, challenge). Let’s challenge together!

Path完了までをドラマチックに表現!しっかり教訓まで紹介。

日本語の最初のスピーカーはY.I.さん。Pathを締めくくるスピーチで、Path完了までの紆余曲折を紹介しつつ、目標を持つこと、期限を決めて取り組むことの大切さを力説。Path修了、おめでとうございます!

First Japanese speaker is Y.I. san. This is her last speech for her Path. She explain twists and turns until the completion, and presents the importance of setting a goal and decide a deadline. Congratulations for the completion!

コンテストって素晴らしい!さあ、みんなで参加しよう!

次のスピーカーはY.T.さん。きたるスピーチ・コンテストについて、その魅力をわかりやすく説明。いよいよコンテスト・シーズン到来。ワクワクしてきますね!

Next speaker is Y.T. san. He expresses his love to a speech contest and talks how fascinating it is! Oh, contest season is here! How exciting it is!

お正月といえば花火!

テーブルトピックのお題は、「お正月の楽しみ方」。H.I.さんの国では新年になる瞬間に花火が打ち上げられるそう。だからお正月といえば花火なんだけど、日本ではそれがなく、ちょっぴり寂しいですね。

The theme of table topic is “How to enjoy the New Year.” H.I san’s image of the new year is fireworks. In Indonesia, people enjoy fireworks when the year changes. But in Japan, there is no fireworks at the new year. He misses them.


個人論評ではT.K.さんがY.I.さんのスピーチに対し、注意を引くオープニング、わかりやすいPPT、価値ある教訓を褒め称えるとともに、用いる例えは観客がわかるものを、との有用なコメントを披露。

T.K. san evaluates Y.I. san’s speech. She points out 3 good points: attractive opening; nice PPT; and valuable lessons learned. She also makes a suggestion to use a suitable example for the audience. I see!

左:論評のT.K.さん 右:総合論評のS.M.さん 温かい論評をありがとう!

Y.T.さんのスピーチに対してはT.K.さんがZoom機能を活用したプレゼンを絶賛。オンラインにはオンラインならではのプレゼンがあります。

T.K. san greatly admires his attractive presentation using Zoom function. Zoom has lots of good functions and if we can use them properly, we can make a good presentation on online meetings.


今日のベストスピーチタイトル賞はY.I.さん Best speech title award: Y.I. san

今日のベストテーブルトピックス賞はH.I.さんTable topic speech award: H.I. san

今日のベスト論評賞はT.K.さん Best evaluator: T.K. san

今日のベストスピーカー賞はK.A.さん Best speaker: K.A. san

でした。おめでとうございます! Congratulations!


次回は1月16日です!では、皆さん、よいお年を!

Next meeting will be held on January 16th.

34回の閲覧

最新記事

すべて表示
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now