• akabanebilingual

2021, April 3rd meeting 例会報告

今日は久しぶりにオンサイトでの例会開催です。感染対策に気を付けつつ、再会を喜び合いました。

今日はエリア17ディレクターのOさんもゲスト参加くださり、楽しい例会に!

Today, we have on site meeting after a long time. We rejoice in our reunion while taking care of infection control. The area 17 director, O san visits us!

久しぶりの対面例会です!みんな、久しぶり~、元気だった?
ピンクが素敵なT.I.さん

本日のTMOMはT.I.さん。明るい桜色のシャツを身にまとい、明るく温かい雰囲気の司会振りはさすが!

Today’s TMOM is T.I. san. He puts on pink shirt like cherry blossoms! I love his warm facilitation.


今朝の言葉は、「春」。天気も良く、温かな陽気の日にピッタリの「春」です。

Today’s word of the morning is “spring”. It’s warm and nice weather, and we feel “spring.”




愛情MAX、アツイVPEのY.I.さん

日本語のスピーカーはY.I.さん。「赤羽バイリンガルTMC(ABC)今期のVPEプラン進捗報告」と題して、会員アンケート結果をもとに、さらにより良いクラブにしていくための愛情あふれるスピーチに一同感動。一人一人にフィードバックの「ラブレター」まで作成して、手渡しして回るきめ細やかさに深~い「愛」を感じました~(#^.^#)。

The Japanese speaker is Y.I. san. He reports how his VPE plan which is based on members’ questionnaire results is progressing. We feel his deep love. He prepared a “love letter” for each member and hands it to each of us!


続いて、日本語のテーブルトピックス。今日は春にちなんだテーマです。

「お薦めのお花見スポットは?」

「四谷のお堀近く。先週は近くの大学の卒業式で艶やかな袴姿の女子学生と桜のコラボが見事でした」

「遺伝子組み換えで年中お花見ができるとしたら、いつ見たい?」

「やっぱり春。別れと出会いの季節であり、桜がピッタリ。雪景色の中の桜も捨てがたい。」

素敵なスピーチに、皆の頭に満開の桜が咲き誇ったことでしょう。

それぞれに桜にまつわる思いを語る

The next session is table topics. Today’s theme is related to spring.

“Where is your recommended cherry blossom viewing spots?”

“Near the moat in Yotsuya. Last week, I saw beautiful female students wearing Hakama for the graduation ceremony and gorgeous cherry blossom. It was wonderful.”

“If you can see cherry blossom in all season due to genetic modification, when do you want to see?”

“Spring. It’s a season of farewells and encounters. Cherry blossoms are well suited to this season. But I also want to see them in snow.”

While hearing nice speeches, we imagine full-blown cherry blossoms!

左:鋭い分析の総合論評のY.I.さん 右:堂々たる個人論評のS.M.さん

個人論評では、S.M.さんがY.I.さんのスピーチに対し、構成の明確さやユーモア溢れる話しぶりを称賛しつつ、プレゼン資料の情報量が多すぎるので、ポイントを絞った方がより効果的、と実践的なアドバイス。

褒められてテレるキュートなS.M.会長

In individual evaluation session, S.M. san praises that Y.I. san’s speech is well organized and he has good sense of humor. He also advices it’s better to choose important points because there are too much information in the presentation slides.


続いての英語の部。

今朝の言葉は「asset(資産)」。なぜ「資産」?というと、今日は4月3日で4(し)3(さん)、というダジャレからの選択(゚д゚)!新たな今朝の言葉のチョイス方法です!

Next, we have an English session. Today’s word of the morning is “asset.” Our club’s asset is wonderful members!


今日は英語の部ではショートスピーチが3本。テーマは「おススメのもの」です。さあ、皆さんの「おススメ」は何でしょう?

K.A.さんはAmazon Prime Videoで観たアニメ「ハイキュー!」を激オシ。青春アニメ、いいですよね~。元気が出ます!

T.I.さんは、コロナ下で皆マスクをするようになったので化粧品業界が大苦戦しており、その救世主として、今日赤羽クラブで使った透明の「マウスシールド」がいいのではないか、と当意即妙のスピーチ。

H.M.さんのおススメは「名探偵コナン」。子どもの頃からのファンで、今では娘さんも「コナン」を読んで漢字を覚えるなど、テキスト代わりにしているとか。

おススメを語るときには、つい力が入ります!

We have 3 short speeches. The theme is “My recommendation.”

K.A. san’s recommendation is anime “Haikyu(ハイキュー!)”. She watched it on Amazon Prime Video. The youth animation gives us lots of energy!

T.I. san’s recommendation is mouth shield. In corona pandemic, everybody is wearing a mask and women stop wearing make up. So, the cosmetics industry has been hit hard. But transparent mouth shield can make women wear make up again!

H.M. san’s recommendation is “Detective Conan.” She has loved it since she was a child. Now, her daughter also loves it and learns Chinese characters through the manga.


英語のテーブルトピックスマスターは、H.M.さん、テーマは「オンライン/オンサイト(対面)」。

「オンサイトの良い点は?」「雰囲気が肌で感じられるところ。今日も赤羽パワーを感じる!」

「オンラインの良い点は?」「海外の友人にも気軽にコンタクトできるし、オンライン・セミナーなんかもいい」

「オンラインとオンサイト、あなたはどっち派?」「オンライン。仕事の合間に家事もできちゃう。でも今日のオンサイト例会は楽しくて、オンサイトもいいなあ。」「オンサイトでは「気」を感じ、対面ならではのコミュニケーションの良さがある。オンラインではアクセスがしやすいという利点もあり、選択肢が増えるのはよいこと。」

そうです、コロナ下で私たちはオンラインという手段の活用を進めつつ、オンサイトの良さも再認識しています!

オンラインVSオンサイト!どちらもいいとこ、あるよね!

Today’s English table topic master is H.M. san. The theme is “online/onsite.”

“What is a good point of onsite?” “Atmosphere. At an onsite club meeting, we can feel warm atmosphere and power of Akabane members!”

“What is a good point of online?” “I can easily get in touch with friends overseas. I also enjoy online seminars.”

“Which do you like better, online or onsite?”

“Online. I can do housework while I'm at work. But I feel happy to attend this onsite meeting!”

“Onsite. I can feel energy and communicate well. But online has its merit and it’s good that we have a choice.”

Yes, under corona virus outbreak, we have used online tools while recognizing advantages of face-to-face interaction.

温かく率直な総括をするN.T.さん

最後は総合論評のN.T.さんが英語のセッション全体を温かく講評し、「楽しい例会でした!」と締めくくり。

In the general evaluation session, N.T. san warmly evaluates the whole session and says, “I enjoy this meeting very much!”


また、ゲストのOさんも、「赤羽クラブの明るさ、心地よさは皆さんの聞き上手なところやチームワークの良さからくるんですね!」と温かい一言。ありがとうございます!


ベストテーブルトピック賞はY.T.さん

Best Table Topic award: Y.T. san

ベストスピーチタイトル賞はY.I.さん

Best Speech Title award: Y.I. san

べスト論評賞は、S.M.さん Best Evaluator award: S.M. san

ベストスピーチ賞はK.A.さんでした。Best Speech award: K.A. san

おめでとうございます。Congratulations!


次回は4月17日です。

Next meeting will be held on April 17th.

40回の閲覧

最新記事

すべて表示